Geometry.Net - the online learning center
Home  - Basic_W - Welsh Language

e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 2     21-40 of 167    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Welsh Language:     more books (100)
  1. A Geography of the Welsh Language, 1961-1991 by John Aitchison, Harold Carter, 1994-03-01
  2. Basic Welsh: A Grammar and Workbook (Grammar Workbooks) (Volume 0) by Gareth King, 1996-01-22
  3. Modern Welsh: A Comprehensive Grammar (Comprehensive Grammars) by Gareth King, 2003-01-17
  4. Modern Welsh Dictionary (Welsh and English Edition)
  5. Welsh for Beginners (Languages for Beginners) by Angela Wilkes, John Shackell, 2001-08-31
  6. Glenda'r Garrai Fach Clen (Language - Welsh - activity board books) (Welsh Edition) by Child's Play, 1999-12
  7. Essential Welsh Grammar: A Teach Yourself Guide (TY: Language Guides) by Christine Jones, 2011-02-18
  8. Complete Welsh with Two Audio CDs: A Teach Yourself Guide (TY: Complete Courses) by Julie Brake, Christine Jones, 2011-03-11
  9. The Welsh Academy English-Welsh Dictionary
  10. Speak It in Welsh: Wales and the Welsh Language in Shakespeare by Megan S. Lloyd, 2007-09-28
  11. Essential Welsh Dictionary: A Teach Yourself Guide by Edwin Lewis, 2010-10-12
  12. The Pocket Modern Welsh Dictionary: A Guide to the Living Language
  13. Speak Welsh: An Introduction to the Welsh Language Combining a Simple Grammar, Phrase Book and Dictionary by John Jones, 2000-01
  14. An English and Welch Vocabulary: Or, an Easy Guide to the Antient British Language. to Which Is Prefixed, a Grammar of the Welch Language, by T. Richards. ... On the Welsh Language, by J. Walters by Thomas Evans, Thomas Richards, 2010-01-01

21. Welsh Authors - Medieval Texts
Dropdown author/title list, welsh language help and texts.
http://jade.ccccd.edu/grooms/ydcmm.htm
Y Beibl Newydd "At Bendifigion..." Brut y Tywysogion Buched Dewi Sant Canwyll y Cymry Culhwch and Olwen Y Cychwyn Cysgodion Cysgod y Cryman Darllen Cymraeg Davies, E Tegla Davies, John Y Delyn Aur Dic Tryfan Dillus the Bearded (tale) Eames, Marion Eaves, Steve Elis, Islwyn Ffowc Yr Esgyrn Hyn Genesis Gruffydd Hiraethog Gwen Tomos Gwenallt Gwled Arglwyd Rys Gwr Pen y Bryn Hanes Cymru Yr Hen Ficar Hen Lwybr Hughes, T Rowland Jones, D Gwenallt Langfford, Rhisiart Lewis, Saunders Mynd i'r Sowth Monica Morgan, Mihangel Owen, Daniel Owen, John Pam Fi, Duw, Pam Fi? Pam yr wyf yn Grynwr? Pantycelyn T. H. Parry-Williams Prichard, Caradog Prichard, Rhys Roberts, Kate Roberts, Selyf Rhydcymerau Rhys, Manon Rhys, Sion Dafydd Si Hei Lwli Y Stafell Ddirgel Tomos, Angharad Traed Mewn Cyffion Un Nos Ola Leuad Williams, Richard Hughes Williams, Waldo Williams, Williams Wyn Bach Iesu Grist Wythnos o Hydref

22. GO BRITANNIA! Wales: Welsh Language: The Eighth Wonder Of Wales
Survival of the welsh language Part I It is the eighth wonder of Wales that isthe most wondrous of them all, the survival of the welsh language in the face
http://www.britannia.com/celtic/wales/eighthwonder/wonder1.html
The Welsh Language - Vacation Packages - Virtual Tours TRAVEL - UK Travel Directory - Planning Resources - Reservations - London Guide - Wales on Britannia - Scotland - Earth Mysteries - News - Events - Arts Directory - Museums - Literature - Theatre BUSINESS CENTRE - Business Directory SHOPPING
Search Britannia
Britannia Home

Travel Home

Wales Home

Scotland Home

WALES
History of Wales

Welsh Language

Wales Forum

Seven Wonders
... Welsh Proverbs TRAVEL GUIDES London Guide Earth Mysteries Touring Online TRAVEL RESOURCES UK Vacations Travel Directories Resource Centre Reservations Centre ... UK Phonebook GUIDE BOOKS Pitkin Guides London TRAVEL SERVICES Airport Transfers Car Rental Survival of the Welsh Language: Part I It is the eighth wonder of Wales that is the most wondrous of them all, the survival of the Welsh language in the face of almost impossible odds. Sometime in the seventh century, a Welsh Bishop heard an Englishman's voice on the bank of the River Severn and was filled with foreboding at the sound.. He recorded his unsettling experience thus: "For the kinsman of yonder strange-tongued man whose voice I heard across the river. . . will obtain possession of this place, and it will be theirs, and they will hold it in ownership." The bishop was wrong. More than twelve centuries have passed since the strange tongue of the Saxon was heard on the borders of Wales, centuries during which the ancient tongue of the Bishop and his fellow Britons had every opportunity to become extinct and yet which has stubbornly refused to die. The survival of the native language is truly one of the great wonders of Wales, to be appreciated and marvelled at far more than any physical feature or man-made object, and far more than the so-called seven wonders of Wales.

23. Welcome To DVLA
Executive agency of the Department of the Environment, Transport and the Regions. English and welsh language.
http://www.dvla.gov.uk

English Version

Fersiwn Cymraeg

The Driver and Vehicle Licensing Agency is an Executive Agency of the Department for Transport. The Agency is accountable to the Secretary of State and Ministers and, through them, to Parliament and the public, for efficient and effective management of the Agency and its responsibilities. Our primary aims are to facilitate road safety and general law enforcement by maintaining registers of drivers and vehicles, and to collect taxation - vehicle excise duty (VED).
Mae'r Asiantaeth Trwyddedu Gyrwyr a Cherbydau yn Asiantaeth Weithredol i'r Adran am Drafnidiaeth. Mae'r Asiantaeth yn atebol i'r Ysgrifennydd Gwladol a Gweinidogion a thrwyddynt hwy, i'r Senedd a'r cyhoedd, am reoli'r Asiantaeth a'i chyfrifoldebau'n effeithlon ac effeithiol. Ein prif amcanion yw cynorthwyo i orfodi deddfwriaeth gyffredinol drwy gynnal cofrestrau o yrwyr a cherbydau, casglu trethi a chynorthwyo nodau diogelwch y ffyrdd yr Adran.
Further Information

Wybodaeth Bellach

Last modified: 21 October 2002 Hawlfraint y Goron ©2001
Asiantaeth Trwyddedu Gyrwyr a Cherbydau
Diwygiwyd: 21-10-2002

24. Clwb Cymraeg Ardal Chiltern Home Page
Offers welsh language lessons and a newsletter. Includes event list and links to other welsh language resources.
http://freespace.virgin.net/d.griffiths/ardal1.htm
Croeso i'r tudalen cartref
Clwb Cymraeg Ardal Chiltern!
Welcome to the home page
of the Chiltern Region Welsh Club
Clwb Cymraeg Ardal Chiltern
Chiltern Region Welsh Club
Cymraeg/Welsh
Clwb Cymraeg Ardal Chiltern , is an affinity group dedicated to helping its members and sympathisers use and enjoy the Welsh language. As its name suggests we are based in the Chiltern Hills in the English heartland. Our aim is to provide an enthusiastic support from which to maintain our members cultural and linguistic links with Wales.
Every year Clwb Cymraeg Ardal Chiltern offers: For additional information, please contact Marie Tippins or Nick Hollinghurst
Clwb Cymraeg Ardal Chiltern also publishes a newsletter for everyone wishing to be on its mailing list Clwb Cymraeg Ardal Chiltern began life as a small evening class in September 1986 for complete beginners, and from a seemingly inauspicious beginning went on to send people through O and A level examinations in Welsh, which were held here in Leighton Buzzard with the permission and encouragement of the examination authority in Wales. We have continued life as a club combining a desire to strengthen our knowledge of Welsh and to provide a Welsh cultural resource for sympathisers locally. If you would like to learn Welsh, but cannot afford to go to Wales, write to us. We will do our best to help.

25. Ballach Mae Gan Trosol Dros 15 Mlynedd O Brofiad Digyffelyb Ym Maes Cyfieithu Ac
Wales written and simultaneous translation services. Specialises in European minority languages.
http://www.trosol.co.uk
Bellach mae gan Trosol dros 15 mlynedd o brofiad digyffelyb ym maes cyfieithu ac isdeitlo, ac o'r herwydd, gallwn sicrhau gwaith o'r safon orau. Ond rydym hefyd yn gwmni cyfoes, cyfeillgar ac effeithlon. Felly, ar gyfer eich holl anghenion cyfieithu ac isdeitlo, dewch at Trosol am y gwasanaeth gorau posib, a hynny am bris cystadleuol. Trosol has over 15 years of unrivalled experience in translation and subtitling we can therefore guarantee work of the highest standard. But we're also a modern, forward-looking company that will provide a friendly and efficient service. So, for all your translation and subtitling requirements, come to Trosol for the best service available and at competitive rates Rhowch gyfle i ni! Go on, give us a try! t: 029 2075 0760 ff: 029 2068 1928 e: data@trosol.co.uk w: www.trosol.co.uk t: 029 2075 0760 f: 029 2068 1928 e: data@trosol.co.uk w: www.trosol.co.uk Swyddfeydd yng Nghaerdydd, Caernarfon a Chastellnewydd Emlyn. Offices in Cardiff, Caernarfon and Newcastle Emlyn.

26. Welsh Language Pages
welsh language Pages. he Castles of Wales pages available in Welsh. Cymruam Byth! welsh language pages available at The Castles of Wales
http://www.castlewales.com/cym_list.html
Welsh Language Pages
he Castles of Wales has always recognized the importance of supporting efforts aimed at preserving the ancient Celtic language of Wales. Although considerable efforts were made in the past to suppress the learning of Welsh, it nevertheless survives as a true living language, and today there are many communities throughout Wales where Welsh is still the language of everyday life for a majority of the people. W e are therefore pleased to be able to present several pages at the Castles of Wales web site in Welsh (listed below). Additional translations are planned for the future. For those interested in learning more about the Welsh language, we have also provided links to certain Welsh language learning resources on the net, as well as other web sites that have pages available in Welsh. Cymru am Byth!
Welsh language pages available at The Castles of Wales:
The Main Page
Native Welsh Castles

Strata Florida Abbey
(shown at right)
Abbey Cwmhir

Dyserth Castle

Sycharth Castle

Poem:
... Rhodri Fawr (d.878)
Hywel Dda
(d.950 -

27. Promoting Community Languages
From the welsh language Board. Ideas and suggestions to agencies, groups or individuals who wish to promote the use of minority languages in their communities.
http://www.cymuned.org.uk/
Dyluniwyd ac adeiladwyd gan IMAGINET gyda chymorth ariannol y Comisiwn Ewropeaidd Designed and built by IMAGINET with grant assistance from the European Commission

28. WELSH LANGUAGE AND CULTURE
The centrepoint of Welsh-language culture is the annual National Eisteddfod (EisteddfodGenedlaethol); this is a festival of music, literature and craft held
http://westwales.co.uk/lang.htm
Welsh culture is popularly associated with singing - particularly male voice choirs - and with harp music. However, there's a lot more to it than that! Welsh literature dates back to the 6th century, making Welsh Europe's oldest living language. Welsh is a Celtic language, closely related to Breton and more distantly related to Scottish and Irish Gaelic. It is still the mother-tongue of a large number of people, and is taught either as a first or second language in all schools in Wales. Courses in Welsh for adults are held all over the country; one special location for residential courses is the Nant Gwrtheyrn centre (details of this site are also available in Welsh ). A Web-based Welsh course is also available. Modern Welsh literature has been written in both English and Welsh in all the standard literary forms - poetry, drama, novels, short stories etc; one of the leading modern Welsh publishers is Y Lolfa, whose catalogue is now available on the Web. A useful site containing information about many aspects of the poetry of Wales in both Welsh and English is available on the Web.

29. Ken Owen, Welsh Translator - Cyfieithydd Ir Gymraeg
Translation from English to Welsh, approved by the welsh language Board, based in the Isle of Anglesey, North Wales, United Kingdom.
http://www.welshtranslations.co.uk
I am an independent English to Welsh translator who has worked on a freelance basis since 1989. Welsh is my mother tongue. I offer a reliable and professional translation service into Welsh - from letters, posters and short brochures to large documents, tenders and books. All translations are independently checked before being sent out to clients. I also use CySill, the Welsh spell-checker, and the excellent Welsh Academy English-Welsh Dictionary. All work is covered by Professional Indemnity Insurance.
My services
Welsh translations
Proof-reading
Editing
Welsh voiceovers
My portfolio
Contact For further information or a free quotation e-mail me or contact me at the following address: Ken Owen BA, MIL, MITI Wylfa Marian-glas Isle of Anglesey LL73 8PE Tel/Fax: 01248 853700 E-mail: ken.owen@marian-glas.freeserve.co.uk

30. Cymdeithas Madog
Cymdeithas Madog (Welsh Studies Institute in North America), based in Duvall, WA (USA), is a non-profit Category Science Social Sciences Indo-European Celtic Welsh......Cymdeithas Madog is a nonprofit organization dedicated to helpingNorth Americans learn, use and enjoy the welsh language.
http://www.madog.org/
Cymdeithas Madog , the Welsh Studies Institute in North America Inc., is a tax-exempt, non-profit organization dedicated to helping North Americans learn, use and enjoy the Welsh language. It takes its name from Madog ab Owain Gwynedd, a Welsh prince who sailed (according to legend) to America in the 12th century. That makes him a fitting symbol of the cultural and linguistic links which Cymdeithas Madog maintains between Wales and the New World.
Cymdeithas Madog is a clearinghouse for information about Welsh language resources. We can help you find Welsh literature, publications from Wales, books about Wales and Welsh in Welsh and English, Welsh music, and Welsh resources on the internet.
The Welsh language is alive and active, and is waiting for you. So don't delay. Write today to see what Cymdeithas Madog has to offer you. Write or e-mail: Norah Hogoboom, Secretary
Cymdeithas Madog,
27131 NE Miller St.,
Duvall, WA 98019,
USA
secretary@madog.org

Cwrs Cymraeg 2003 - Cwrs Y Llynnoedd Mawr
: If you're interested in learning Welsh in 2003, come back to Wisconsin with us for the 27th annual Cwrs Cymraeg Welsh language week. Cwrs Cymraeg Y Llynnoedd Mawr ("The Great Lakes Welsh Course") promises to be another great week of Welsh language learning and hwyl ("fun").
Cwrs Cymraeg 2002 - Y Cwrs Ar Y Paith
: In 2002, Cwrs Cymraeg returned to Simpson College in Indianola Iowa for "Y Cwrs Ar Y Paith". Here's a review of what happened on the 26th annual Cwrs Cymraeg Welsh language week.

31. Welsh Language Act 1993 (c. 38)
welsh language Act 1993 (c. 38) 1993 c. 38. © Crown Copyright 1993.Acts available. welsh language Act 1993 (c. 38). 1993 Chapter c. 38.
http://www.hmso.gov.uk/acts/acts1993/Ukpga_19930038_en_1.htm
1993 c. 38 Acts of Parliament printed from this website are printed under the superintendence and authority of the Controller of HMSO being the Queen's Printer of Acts of Parliament. It should be noted that the right to reproduce the text of Acts of Parliament does not extend to the Queen's Printer imprints which should be removed from any copies of the Act which are issued or made available to the public. This includes reproduction of the Act on the Internet and on intranet sites. The Royal Arms may be reproduced only where they are an integral part of the original document. The text of this Internet version of the Act is published by the Queen's Printer of Acts of Parliament and has been prepared to reflect the text as it received Royal Assent. A print version is also available and is published by The Stationery Office Limited as the , ISBN 0105438936. The print version may be purchased by clicking here . Braille copies of this Act can also be purchased at the same price as the print edition by contacting TSO Customer Services on 0870 600 5522 or e-mail: customer.services@tso.co.uk

32. Geiriadur Prifysgol Cymru: University Of Wales Dictionary Of The Welsh Language
An eightyyear project to produce the first standard historical dictionary of the welsh language. The site provides details of availability, sample pages, a full bibliography, contact details, statistics and links.
http://www.wales.ac.uk/dictionary/
fersiwn BETSIE version Chwilio'r safle Search the site Home of the Welsh Dictionary: The Dictionary's offices are located on the top floor of this building Cartref y Geiriadur Cymraeg: Lleolir swyddfeydd y Geiriadur ar lawr uchaf yr adeilad hwn
A Dictionary of the Welsh Language Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth, Ceredigion, SY23 3HH
post-e/e-mail:
geiriadur@aber.ac.uk Ble mae fy set? / Where's the set I ordered? Ail argraffiad y Geiriadur / ... Second edition in preparation
Prosiect a ddechreuwyd yn 1921 gan Fwrdd Gwybodau Celtaidd Prifysgol Cymru i gynhyrchu'r geiriadur Cymraeg hanesyddol safonol cyntaf. Cyhoeddwyd cyfrol olaf y Geiriadur yn 2002 wedi 82 o flynyddoedd o waith. Eisoes y mae cynllun saith mlynedd wedi cychwyn i ailolygu AB. A project begun in 1921 by the Board of Celtic Studies of the University of Wales to produce the first standard historical Welsh dictionary. The final volume of the Dictionary was published in 2002 after 82 years' work. A seven-year plan to re-edit AB has already commenced.

33. The Welsh Language Schemes (Public Bodies) Order 2002
The welsh language Schemes (Public Bodies) Order 2002. © Crown Copyright 2002. 1441(W.145) welsh language The welsh language Schemes (Public Bodies) Order 2002,
http://www.hmso.gov.uk/legislation/wales/wsi2002/20021441e.htm
    Welsh Statutory Instrument 2002 No. 1441 (W.145) The Welsh Language Schemes (Public Bodies) Order 2002 Statutory Instruments printed from this website are printed under the superintendence and authority of the Controller of HMSO being the Queen's Printer of Acts of Parliament. It should be noted that the right to reproduce the text of Statutory Instruments does not extend to the Queen's Printer imprints which should be removed from any copies of the Statutory Instrument which are issued or made available to the public. This includes reproduction of the Statutory Instrument on the Internet and on intranet sites. The Royal Badge of Wales may be reproduced only where it is an integral part of the original document. The text of this Internet version of the Statutory Instrument has been prepared to reflect the text as it was Made. A print version is also available and is published by The Stationery Office Limited as the The Welsh Language Schemes (Public Bodies) Order 2002 , ISBN 11090505 9. The print version may be purchased by clicking here . Braille copies of this Statutory Instrument can also be purchased at the same price as the print edition by contacting TSO Customer Services on 0870 600 5522 or e-mail: customer.services@tso.co.uk

34. Food Standards Agency - Asiantaeth Safonau Bwyd Cymru
Datganiad i'r wasg welsh language versions of FSA Wales press releases More. More.Rheoliadau welsh language Statutory Instruments relating to Wales More.
http://www.foodstandards.gov.uk/wales/fsawalesw/

35. Super Furry Animals - Mwng
Official site for their welsh language album, with lyrics and English translations, mp3 downloads, and artwork from the Placid Casual release.
http://www.mwng.co.uk/

36. Food Standards Agency - Welsh Language Scheme
This Scheme, prepared in accordance with the welsh language Act 1993, provides theFood Standards Agency with a further platform on which to continue building
http://www.foodstandards.gov.uk/aboutus/welshlanguagescheme/
Text Only
Homepage
About us Welsh Language Scheme Home GM debate Media Centre Hygiene Campaign ... Contact Us
Welsh Language Scheme This Scheme, prepared in accordance with the Welsh Language Act 1993, provides the Food Standards Agency with a further platform on which to continue building its commitment to putting the consumer first. The Agency recognises that a large number of its consumers are Welsh language speakers and this Scheme outlines the measures the Agency will take when conducting its business through the medium of Welsh. Since its inception, the Agency has been committed to ensuring that it will treat the English and Welsh languages on an equal basis. It recognises, particularly in Wales, that for many,Welsh is the first language spoken.The principles outlined in this Scheme apply throughout the Agency as a whole.
Cynllun laith Gymraeg

Welsh Language Scheme

Asiantaeth Safonau Bwyd Cymru

Tuesday, 20 November 2001
Amdanom ni More
Welsh publications

Wednesday, 17 April 2002
Welsh language publications More Media Centre Hygiene campaign Your Views ... ukonline.gov.uk

37. V Wales
Visitor guides to Welsh towns covering accommodation, activities, attractions, and eating out. Traditional Welsh recipes, statistical information, photographs, stories and legends, a directory of organisations, and a free welsh language course with RealAudio clips.
http://www.red4.co.uk/index.htm
V Wales
Croeso i Gymru! Welcome to Wales!
THE premier site for Wales and all things Welsh.
Free e-library
Stories and Legends of Wales. Traditional recipes of Wales. Facts and stats about Wales. ... About V Wales I appreciate comments on my site, please forward them to webmaster@ .co.uk
Diolch yn fawr! Thank you very much! Since 8 October 2000 Last updated 2 March 2002. About V Wales V Wales Newsletter No.20 (March 2002 Hello there bach! Dydd Gwyl Dewi Sant! Happy St. David's Day! Hope you all have a great time. When are we Welsh going to have a public holiday on our saint's day - after all the Irish have a holiday on St Patrick's Day - and he was Welsh! Thanks to everybody for the lovely emails about V Wales - it's really nice to know you enjoy visiting. Due to innummerable problems, the Visitor's Guides has been deleted. For the reasons behind this decision please click here . It has now been replaced with a new E-Book section, which many of you have asked for and I hope you all enjoy. The Visitor's Guides will return in the new year in a new format and content.

38. Gwe-lywiwr - Y Porwr Cymraeg
Gwelywiwr offers customised welsh language browsers and language packs for Mozilla/Netscape 6.
http://www.gwelywiwr.org
Tudalen Gartref
Cefndir

Diweddaraf

Cipolwg
...
Cysylltu

Beth yw Gwe-lywiwr? / What is Gwe-lywiwr?
so that everyone can enjoy the experience of surfing in Welsh.
Er enghraifft / For instance
Meddalwedd Diweddaraf / Latest Software
Llwythwch i lawr yr rhad ac am ddim :
Hoffech chi dderbyn newyddion am diweddariadau Gwe-lywiwr? Newyddion@gwelywiwr.org Cyfranwyr/Contributors Wedi cyfrannu i'r achos hyd yn hyn mae : Dewi Jones Rhoslyn Prys Delyth Prys Aled Llion Ciaran Anscomb A phob diolch i WiSS hefyd

39. BUBL LINK: 491.6 Welsh Language
Learn Welsh Collection of welsh language learning tools including adictionary, spellchecker, and grammar guide. Features resources
http://link.bubl.ac.uk/welsh/
BUBL LINK Catalogue of selected Internet resources Home Search Subject Menus A-Z ... About
491.6 Welsh language
Titles Descriptions
  • Learn Welsh
  • Geiriadur Prifysgol Cymru: Dictionary of the Welsh Language
  • Gwybodiadur: A Welsh Informationary
  • History and Status of the Welsh Language ...
  • Welsh Language Pronunciation Guide
    All links checked August 2001 Comments: bubl@bubl.ac.uk
    Learn Welsh
    Collection of Welsh language learning tools including a dictionary, spell-checker, and grammar guide. Features resources relating to Welsh in the workplace, GCSE Welsh revision, and games for three year old Welsh learners.
    Author: BBC
    Subjects: welsh language
    DeweyClass:
    ResourceType:
    interactive
    Location: uk
    Geiriadur Prifysgol Cymru: Dictionary of the Welsh Language
    Overview of a project begun in 1921 to produce the first standard Welsh dictionary, published in parts since 1950. Includes background information on the dictionary, related statistics, and sample images of dictionary pages. Information is offered in Welsh and English. Author: University of Wales Aberystwyth Subjects: reference, welsh language
  • 40. BBC NEWS | Wales | Census Shows Welsh Language Rise
    Friday, 14 February, 2003, 1148 GMT Census shows welsh language rise The latestcensus figures to show makeup of Wales Results of the latest census show a
    http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/2755217.stm
    CATEGORIES TV RADIO COMMUNICATE ... INDEX SEARCH
    You are in: Wales News Front Page World UK ... Programmes SERVICES Daily E-mail News Ticker Mobile/PDAs Text Only ... Help EDITIONS Change to World Friday, 14 February, 2003, 11:48 GMT Census shows Welsh language rise
    The latest census figures to show make-up of Wales
    Results of the latest census show a significant increase in the numbers of people speaking Welsh. Full census figures published on Thursday reveal that more than 20% of people in Wales now speak Welsh. Figures revealed that 20.5% - more than one in five - of the population are Welsh speakers. This compares with 18.5% of Welsh speakers in the 1991 census. In addition, more than 28% able to understand Welsh. Statistics on families, health, ethnic background, housing, work and travel were also published, to add to the population figures, which were revealed in September 2002. Welsh is becoming not a rural language, but an urban language and it's gaining strength in places like Cardiff
    Dr John Davies
    Those figures showed that 2,903,085 people lived in Wales on census night in 2001 - up 2.4% on 10 years previously - but the latest statistics will paint a far more detailed picture of Welsh life.

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 2     21-40 of 167    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | Next 20

    free hit counter