| Editorial Review Product DescriptionAn Excerpt from the book-
 
 CHAPTER I.
 
 
 
 
 This series is intended to survey and illustrate the development of
 the vernacular literatures of mediƦval and Europe; and for that
 purpose it is unnecessary to busy ourselves with more than a part of
 the Latin writing which, in a steadily decreasing but--until the end
 of the last century--an always considerable proportion, served as the
 vehicle of literary expression. But with a part of it we are as
 necessarily concerned as we are necessarily compelled to decline the
 whole. For not only was Latin for centuries the universal means of
 communication between educated men of different languages, the medium
 through which such men received their education, the court-language,
 so to speak, of religion, and the vehicle of all the literature of
 knowledge which did not directly stoop to the comprehension of the
 unlearned; but it was indirectly as well as directly, unconsciously as
 well as consciously, a schoolmaster to bring the vernacular languages
 to literary accomplishment. They could not have helped imitating it,
 if they would; and they did not think of avoiding imitation of it, if
 they could. It modified, to a very large extent, their grammar; it
 influenced, to an extent almost impossible to overestimate, the
 prosody of their finished literature; it supplied their vocabulary; it
 furnished models for all their first conscious literary efforts of the
 more deliberate kind, and it conditioned those which were more or less
 spontaneous.
 
 But, even if we had room, it would profit us little to busy ourselves
 with diplomatic Latin or with the Latin of chronicles, with the Latin
 of such scientific treatises as were written or with the Latin of
 theology. All these except, for obvious reasons, the first, tended
 away from Latin into the vernaculars as time went on, and were but of
 lesser literary moment, even while they continued to be written in
 Latin. Nor in _belles lettres_ proper were such serious performances
 as continued to be written well into our period of capital
 importance. Such a book, for instance, as the well-known _Trojan War_
 of Joseph of Exeter,[2] though it really deserves much of the praise
 which it used to receive,[3] can never be anything much better than a
 large prize poem, such as those which still receive and sometimes
 deserve the medals and the gift-books of schools and universities.
 Every now and then a man of irrepressible literary talent, having no
 vernacular or no public in the vernacular ready to his hand, will
 write in Latin a book like the _De Nugis Curialium_,[4] which is good
 literature though bad Latin. But on the whole it is a fatal law of
 such things that the better the Latin the worse must the literature
 be.
 ... Read more
 |